tag:blogger.com,1999:blog-4167298461673985350.post2286875673855922090..comments2024-03-02T21:12:09.657+01:00Comments on Os chanzos: UN LIBRO SOBRE EXPLORADORES AFRICANOSFrancisco Ant. Vidalhttp://www.blogger.com/profile/17885597208717396239noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-4167298461673985350.post-52219875247286566512016-06-20T20:55:48.396+02:002016-06-20T20:55:48.396+02:00 As circunstancias impedíronme responder a este at... As circunstancias impedíronme responder a este atento comentario. Fágoo agora para aceptar que non debe ser por menosprezo polo que entre nós escaseen as versión de autores portugueses. Así e todo debo matizar que neste caso referíame só, única e exclusivamente a libros de viaxeiros por África.<br />Pepe de Rocafortenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4167298461673985350.post-28158860062065693812016-06-14T10:43:47.075+02:002016-06-14T10:43:47.075+02:00Estimado amigo, la versión de Las tierras del Caze...Estimado amigo, la versión de Las tierras del Cazembe, realizada por Richard Burton, está profusamente anotada por el viajero y filólogo inglés, y se complementa con ls viajes de Monterio y Gamitto y los pombeiros. Esa es la razón por la que la hemos elegido. En Ediciones del Viento hemos publicado autores como Wenceslau de Moraes, Ferreira de Queirós, Raul Brandâo, y Pedro Páez (que firmaba Pero Pais) traducidos del portugués.<br />Nos interesan mucho los autores que usted apunta en su artículo, especialmente Serpa Pinto.<br />Reciba un atento saludo,<br />Eduardo Riestra, editor de Ediciones del VientoEduardo Riestrahttps://www.blogger.com/profile/17753241192978711589noreply@blogger.com