Uns
amigos portugueses, con claro afán de aguilloar o meu orgullo barbanzo-arousán,
mándanme uns recortes de periódico onde leo sen asombro que o famoso cociñeiro
Ferran Adrià, de visita en Lisboa por mor dun congreso gastronómico, como bo
invitado loubou a cociña portuguesa, e como adulador descarado dixo que o seu
marisco é o mellor do mundo. Eu, que de gastrónomo teño a manía de comer o que
me poñan e como cociñeiro a especialidade duns ovos fritos que están para
mollar pan, saúdo o seu saber estar; aínda que todos, do Miño para norte,
saibamos que tan idónea afirmación foi feita de boca para fóra. Aínda así os
xornais portugueses sacárono en primeira plana e nós confirmamos que a
diplomacia é a arte de dicir o que se quere oír. Supoño que cando o tal
cociñeiro veña a Padrón dirá que temos os mellores pementos do mundo,
precisamente por esa ambigüidade de non saber cando pican ou non, e cando pase
pola Barbanza fará súa aquela estrofa de Treixadura: Para sardiñas Aguiño,/ para bolo Castiñeiras,/ e para rapazas bonitas/
san Pedriño de Palmeira.
Isto da sagacidade ensebada tróuxonos á memoria un
acontecemento lembrado nestes días de celebracións, de cando aló polo tempo da
posguerra chegou pola porta un pobre pedindo esmola e unha bisavoa, cociñeira
experta e orgullosa do seu ben facer, quixo agasallalo cunha cunca de caldo
acabado de sacar do lume, con todos os ingredientes necesarios para resaltar os
sabores cárnicos e vexetais acompañados dun anaco de pan fresco, que o home
tomou con fame atrasada e aínda recuncou. Cando rematou, a señora da casa
acercouse, orgullosa de ver como aquel esmolante deixaba a cunca limpa, para
preguntarlle se lle gustara, e el respondeulle da maneira máis diplomática que
coñecía: “Tal terra andar e tal pan manxar”.
Seguindo con estas mostras de agradecemento e
galantería, contaba un amigo que en certa ocasión invitara a cear a un
matrimonio, e ás sobremesas, a filla dos anfitrións cos seus escasos dez ou
doce anos puxo sobre os manteis un pastel que se afanara en preparar durante
toda a tarde. Cando a nai da cativa, vendo os pratos limpos e rabañados, lle
preguntou ós convidados que tal lles soubera, o varón, erixíndose en portavoz
da familia, moi diplomático, axustando o nó da garabata respondeulle como
entendido comensal: “Direiche que os tomei moito peores, pero tamén moito
mellores”. A nena entendeu que sacara un cinco raspado por boa conducta, despois
de toda unha tarde batendo ovos e fariña, e xurou que nunca máis lle faría
pasteis a ninguén.
Está claro que a sinceridade non é doada cando na
mente rebule outro sentimento; e de igual modo, a sinceridade exenta de
agasallo non é do aprecio de ninguén. A verdade sempre aflora en todo aquel que
non está afeito a mentir. Só un bo finxidor sabe retorcer as palabras e adular
ata facer pasar por opinión sincera un simple desimulo. Pero tamén é ben certo
que todos gustamos das palabras falangueiras e dos ánimos edulcorados cun
sorriso. Por iso, aínda deixando unha pequena dor no meu orgullo patrio, non me
ofende a opinión de Adrià. Comprendo que cumpriu co seu deber de bo invitado,
afalagou ós anfitrións e eu só agardo a que veña pola nosa terra para que fale do
noso marisco, peixes e carnes como se merecen. E entón dareilles na cara co
recorte do noso periódico ós amigos portugueses.
(Este artigo foi publicado na sección Lingua Proletaria da edición de Barbanza de La Voz de Galicia)
(Este artigo foi publicado na sección Lingua Proletaria da edición de Barbanza de La Voz de Galicia)
Ningún comentario:
Publicar un comentario