luns, 13 de outubro de 2014

JOSÉ PIÑEIRO



Por Pepe de Rocaforte

            Ando a ler “Descanso de caminantes”, de Adolfo Bioy Casares, texto entre diario e libro de notas, publicado por Daniel Martino dous anos despois da norte do autor. Entre outras cousas atopo aquí esta información: Hay versos que sabemos de memoria porque los aprendimos a lo largo de la vida … por ejemplo: “En el cielo las estrellas, / en el campo las espinas, / y en el medio de mi pecho / la República Argentina” … el autor de los versos se llama José Piñeiro y era gallego. Fue colaborador de “Caras y Caretas” y era poeta del barrio donde vivía…
            Inmediatamente fun a internet en busca de información. Non aparece na “Wiki” nin na “Galipedia”, pero entre algo de aquí e algo de alá puiden saber que este noso paisano era natural de Pontevedra, onde naceu en 1879. En 1896 chegou á Arxentina embarcado como polisón e alí empezou a súa andaina de emigrante traballando de “mozo para todo” nun almacén, onde durmía no mostrador, caso habitual segundo lle teño oído a outros emigrantes.
José Piñeiro
            Máis adiante foi acomodador nun cine. Dirixiu logo unha empresa de mudanzas e foi administrador dunha cadea de cines. Colaborou na revista “Caras y Caretas”, fundada por outro español, Eustaquio Pellicer, de quen falarei nunha próxima entrega destas notas erráticas. Colaborou así mesmo en “Fray Mocho”, e creou máis tarde, xunto con outros dous paisanos, o periódico quincenal “El despertar gallego”.
            Posteriormente, en 1918, foi administrador do xornal “Los Aliados” e morrería, con 87 anos, en abril de 1967, en Mar del Plata, onde as súas cinzas foron botadas ó mar.
            Os versos desta cuarteta, “expresión de arxentinidade”, escribiunos en 1901, durante unha visita a La Paz (Entre Ríos), para que unha nena, filla duns seus parentes, os recitase na Escola José de San Martin, daquela localidade. Co tempo, e con música doutro emigrante, o catalán Manuel Jovés, os versos fixéronse tan famosos e populares como entre nós poden ser os da “Rianxeira”, outro tema de orixe un tanto incerto do cal me gustaría tratar tamén neste blog.

Ningún comentario:

Publicar un comentario