Acordarédesvos os máis vellos daquela
pagha do desaoito de xullo que mala chispa o coma (ao desaoito, non á
pagha!)... que foi un exemplo de populismo: ofresíaselle aos traballadores un
“premio” (equidistante da pagha navideira) a cambio de envolverlla no sobre ou
envelope da “xesta patriótica do glorioso movemento nasional”... que
tempos, miñamadriña!
Tamén é populismo o da formasión
política autochamada, susesivamente, Aliansa Popualar e Partido Popular
(copular que disía un meu amigho)... que pouco ou nada de popular ten, digho
eu... (E non me confundades fraghista con sufraxista... nin xemelgo con jamelgo).
É o que pasa co vento, o ventiño e o
ventarrón: que, como todo na naturesa, ten varias caras. Cousa fina évos o
ventiño, tamén coñesido como brisa (brisa sin aire, que disía a boa da
Sesilia): brisa ou airexa, mesmo airiño nas cortinas (prestándolles un aspecto
de vela naveghante), que tanto pode significar benestar como, se nos fixamos no
sine, que por alí fuxiu un secuestrador de criansa. Isto pende moito da música
de fondo: probade a enmudeser o son e veredes canto dramatismo ou sensasión de terror perde a esena de marras.
Outra brisa boa –pensar que existe o
apelido Brisaboa, a saber o que el significa-
é a que toca as sombrillas (de praia ou de terrasa), seghindo co sine,
case viscontianas. Esa brisiña tamén é ghorenteira no caso dos chamados “móbeis
de vento”, eses aparatiños ou chirimbolos colghantes que se menean e fan serta
musiquiña, máis ou menos metálica, aparellos aos que os brasilerios –tan
líricos eles- denominan mensaxeiros dos ventos (e ata chamadoiros dos anxos os
máis superstisiosos).

Con todo, hai músicas de ghusto ben
máis discutible como son as do vento nas cheminés ou nas fendas das xanelas
entreabertas: a min persoalmente faime tilín o soar do ventiño ese, maismente
no verán, imitando o lorquiano-galaico “o vento muxe como unha vaca”, tan pouco
poética, ao meu ver, a palabra vaca, por moito que un estime a ese animal, do
que tanto se alimenta e do que tanto disfruta o meu padal... (E non me
comparedes muxir con munxir, malia ambos coinsidan con ese bo animaliño: pode
que acotío a vaca muxa cando a munxen, iso si).
Pero en falando do coiote que me
considero eu (outra cousa é que o sexa)... aghora, voltando a eses
desprasamentos de significado dalghunhas palabras, resulta que chaman lobo
solitario ao terrorista que actúa por conta propia –tipo traballador autónomo:
que non me mesturen con tal xentualla, porfa! Por iso, estoutro dia, cando lle
digho á miña ex: Carolina, ves cansa? Vai e se arrepón e chámame populista!
Ningún comentario:
Publicar un comentario