Por
UM-DO-CHAO.
ACUÑA
E FARÍAS.
Os
apelidos.
Godoy y Álvarez de Faría |
Hoje traemos dous apelidos realmente
portugueses, porque correspondem a topónimos lusos, mas que tenhem decisiva
presença na Galiza.
Para comezarmos, ACUÑA é a versom
espanholizante do DA CUNHA original. Hai três freguesias (paróquias) Cunha no
norte português (em Braga, Viana e Viséu)… por mais que nas Astúrias e no
municipio de Teverga exista um núcleo Cuña.
Ao pasar à nossa terra, o nome de
família sofréu –além do troco de nh por ñ- o que já temos explicitado (ver
apelidos Campo ou Costa), o fenómeno da aglutinaçom: prescindindo da partícula D’, ficou-lhe
aderida a partícula ‘A… resultando assi Acuña: a diferência de Do Campo ou Da Ponte,
aqui estamos perante um topónimo cabal, neto, val dizer, o nome, de origem
confussa, dum núcleo (ou núcleos) determinados, que nom é o caso dos outros
referidos a fenómenos geográficos ou topográficos globais ou puros: Costa, Val,
Paço, Vila, entende-se?
Manuel Acuña |
Demostraçom patente e relativamente
recente do dito, temo-la no indivíduo decimonónico –citado ao tratarmos o
apelido Figueroa- Francisco Acuña, cujo pai galego, na documentaçom do Salzedo
natal, figura como Da Cuña. (Nas Américas, por certo, temos visto um Da Cunda
que bem parece umha deturpaçom mais do apelido que nos ocupa).
Ora, FARÍAS é um FARIA que tamén foi
agredido na sua integridade original. Topónimo, segundo sabemos, único, e do
concelho de Barcelos, por umha parte pluralizou-se (a exemplo de Bento/s,
Brito/s, Pinto/s, etc.) em terras hispanofalantes. Pola outra, nalgum suposto
bem concreto -é o que tem acontecido coa personagem que logo citaremos-,
trocando a acentuaçom, de Farías para Fárias (utilizamos o acento para
enfatizar).
Sabido é que as normas de acentuaçom
gráfica diferem de espanhol a português; esta língua rompe o ditongo e fai:
Fa-ri-a, prescindindo assi do acento gráfico que em espanhol é necesario, so
pena de, coa sua ausência, desplazarmos a pronúncia para Fárias… como sucedéu
no norteamericano México… processo muito comum tamém na América centro-sulina,
onde tudo trocam: Tarrío para Tárrio, Cossío para Cóssio, etc., etc.
Juan Cunha |
As
personagens.
1
Manuel Godoy y Álvarez de FARÍA (1767-1851), pacense, de ascendência materna
portuguesa, político de bem conhecida e vituperada actuaçom na Espanha do seu tempo.
2
Heraclio FÁRIAS Vargas-Machuca (1841-1913), mexicano (seique de ascendência
galega), inventor da máquina, vendida à Tabacaleira espanhola, que fabricou às
fárias.
3
Manuel ACUÑA (1849-1873), mexicano tamém, poeta romântico, morto bem novo.
4
Juan CUNHA (1910-1985), oficialmente Da Cunha, uruguaiano e importante poeta.
Ningún comentario:
Publicar un comentario