luns, 24 de febreiro de 2014

UM APELIDO. UM NOME.



                                                           Por UM-DO-CHAO.

INSUA/INSÚA.

O apelido.
Waldo Álvarez Insua
            Como Nóvoa (de que já tratamos) esta palabra suporta a maldizom tónica, é dizer, leva, geralmente, o acento cambiado.
            Compreende-se que, fora da Galiza, ao resto do mundo é-lhe dificultoso esse –como aquel e outros- esdrújulos. Mas é que na própria Galiza nom estamos exentos de tales deformaçons.
            Nom hai mais que lembrar-se do ínsula castelhano (a famosa ínsula Barataria) co seu adjectivo insular ou o seu derivado península, comuns estes a ambas as línguas, para focarmos correctamente o tema.
            Insua, pois, é um arcaísmo que, modernamente, cedéu o passo a ilha. É curioso como ilha nom déu apelido em galego, em quanto o dá em catalám: os caprichos dos homens!... sem embargo existir apelidos nossos como Illán e Illanes (Ilháns?), talvez derivados.
            Segundo era de esperar, o acidente geográfico insua passou a topónimo (aldeias, cabos), e mesmo vemo-lo como topónimo de terra adentro, tal sucedendo co acidente porto, o que nos deixa cavilando e, em tanto, recorremos ao português, que lhe dá esta segunda acepçom: terra regadia junto ao rio. E de topónimo foi que passou a apelido.
Alberto Insúa
            Insua, era visto, tem o seu diminutivo Insuela (tamém apelido, isso si, bem mais escaso). Nós a estes (insuas, montes, rios, outeiros ou ribeiras) preferimos chamar-lhes apelidos topográficos, pois que se refirem a acidentes do território.
            De sempre nos chocou que Alberto Insúa acentuasse assi o seu apelido, em tanto o pai era Insua… Agora vemo-lo como um para-seudónimo, e inteirando-nos (ainda hoje!) de que aquel nom era senom filhastro deste, adoptando o (segundo) apelido del… algo cambiado.
            A extensom do apelativo no mundo é grande, e quase sempre malacentuado: acabamos de ver que hai, quando menos, três futbolistas argentinos que o levam na actualidade… seguramente de origem galega bem cercana.

As personagens.
1 Waldo Álvarez INSUA (1856-1938), estradense, traémolo aquí porque o principal do seu quefazer desenvolvéu-no em Cuba. Jornalista de primeira linha e grande animador do movimento galeguista, que acabou se radicando em Madrid.
Alberto Inzúa
2 Alberto INSÚA (1885-1963), havaneiro, novelista mundialmente conhecido por El negro que tenía el alma blanca (1922), informa-se-nos que era Alberto Galt Escobar de seu verdadeiro nome.
3 Alberto INZÚA (1926-2003), havaneiro tamém (ignoramos qualquer relaçom co anterior), é a miúde confundido com el -talvez desfigurando aínda mais o apelido para tal evitar-, foi actor de TV, teatro e cinema que rematou se instalando em México

Ningún comentario:

Publicar un comentario